Форум » Поэзия » "Речь появилась для прекрасного" » Ответить

"Речь появилась для прекрасного"

Лев Ланский: Сегодня, 21 июля 2008 года, я открываю новую тему в разделе "Поэзия", где сначала покажу странички со стихами, посвящёнными нашей несравненной красавице Леночке Кориковой, а затем буду ждать ваших отзывов о всех стихах, помещённых в моей книжечке, естественно, после того, как каждый или каждая из вас получит эту книжечку по почте. Ваши почтовые адреса жду на свои "Личные сообщения" или на мой e-mail address: levlansky@yandex.ru Название сборника: "Речь появилась для прекрасного". Английское название: "The Gift of Language is Magnificent". Всего в книжечке помещено 64 стихотворения, 8 из которых посвящены нашей дорогой Елене Юрьевне. 28 из них переведены на английский язык моей дочерью Машенькой. У неё два родных языка, русский и английский (мы привезли её с женой в Америку, когда ей было 12 лет. Сегодня ей 40 лет). Переводы очень грамотные и талантливые. Здесь, в Америке, это уже отметили, некоторые редакторы. Это будет очень интересно прежде всего, я думаю, для наших Blondy and Addie! Среди переведённых стихотворений только одно, посвященное Елене. Это "Тихая роща". Английское название: "Raspberry Patch". Я надеюсь, что моя доча найдёт время и вдохновение перевести на английский язык и некоторые другие стихотворения, которые я посвятил свой названной московской доче - Леночке Кориковой. Сама Елена Юрьевна ещё не знает, что она моя названная дочь, но может быть узнает и даст на это высокое и благосклонное согласие. Разве Фёдор Балясников не влюбился по уши в очаровательныю Виктошу?

Ответов - 54, стр: 1 2 3 All

Лев Ланский: Здесь я сфотографировался вчера, 20 июля 2008г. в своём офисе. Вид из окна на центральную улицу города Роквилла (Rockville Pike), что в северно-западной части Большого Вашингтона. Что-то вроде Химок для Москвы.

Лев Ланский: Здесь я на своём рабочем месте, где готовлюсь к занятиям. Почему без галстука? Сегодня воскресенье. Студентов нет.

Лев Ланский: То же самое. Читаю свою книжечку.


Лев Ланский: Так выглядит русская обложка.

Лев Ланский: Так выглядит английская обложка.

Лев Ланский: Это 112-113 страницы. Рисунок профессионального художника из Бостона, нашего иммигранта из Ленинграда Александра Кормана. Рисунок по мотивам "Барышни-крестьянки".

Лев Ланский: Это 114-115 страницы. Стихотворение "Барышня-крестьянка".

Лев Ланский: Это страницы 116-117. Стихотворения "Тихая роща" и "Романс".

Лев Ланский: Это страницы 118-119. Стихотворение "Свидание в сентябре".

Лев Ланский: Это страницы 120-121. Стихотворения "Девочка на шаре" и "Под куполом цирка".

Лев Ланский: Это страницы 122-123. Стихотворение "Огненный танец".

Лев Ланский: Это страницы 124-125. Стихотворение "Листья осенние".

Лев Ланский: А это текст переведённой на английский язык стихотворения "Тихая роща". Он тоже приведён в книжечке, но я забыл его сфотографировать. RASPBERRY PATCH There's a raspberry patch by an old sleepy grove; Blushing beadwork of berries arrayed wifh finesse. To partake of the morsel, a youth to the cove Brought a beautiful maiden in colorful dress. Not a chance you can simply skim over fhe views As the morning takes charge of the silvan museum. Now the landscape grew even more fair at the news – Love – today's guest of honor in Nature's odeum. At the patch, almost audibly tinkles each fruit; Gentle, feminine hands twirl in step, quick and sure. The milieu comes to life like a sketch, an etude, And reveals a reality timeless and pure. How celestial the taste of the freshly-picked batch When your lips draw up close to her delicate hands. That's the cherished reward of the raspberry patch Where the river is still and the thrush gaily chants. 2006

Грин: Очень красивое оформление! Такое же воздушное, как сама Елена в "Барышне-крестьянке" Спасибо, Лев, за сканы и за фотографии. Удивило слегка название, ведь в книге поэзия, а не речь. Ваша дочь разделяет ваше увлечение Еленой? .

Лев Ланский: Грин! Когда получите мою книжечку в подарок, сразу увидите, почему я так назвал её. Что касается моей дочери, что вслух мы никогда не говорим на эту тему, т.е. о моём поэтическом увлечении Еленой. Говорим только о стихах. Деликатно не трогаем музу. Я могу только догадываться, что моя дочь, как и положено чуткой женской душе, всё понимает.

Татьяна: Примите и мои поздравления, книга очень хорошо оформлена, и вы тоже выглядите великолепно!

Мила: Поздравляю! Все очень здорово!

Keeper: С удовольствием присоединюсь к поздравлениям.

Лев Ланский: Всем большое спасибо за поздравления! И Грин, и Татьяне, и Миле, и Роману!! Теперь жду ваши адреса, чтобы послать вам свой автограф! Но самое интересное будет потом, когда вы попросите нашу дорогую Елену дать её автограф на 112 страничке этой книжечки! Скажем, после спектакля. Незабываемый автограф! Приглашаю всех форумчан прислать свои адреса мне в личные сообщения или на e-mail: levlansky@yandex.ru!!!!!!!

Keeper: Лев! Я автограф соглашусь принять только на страницы Вашей книжки. Сегодня я наконец достал телефон моей учительницы. Хочу поехать с ней на спектакль. И с литературой она мне поможет. Жду не дождусь вручить Вашу книжку ей. Это еще и подарок родной школе.



полная версия страницы