Форум » Общение на свободные темы » Юмор » Ответить

Юмор

Кука: Давайте смеяться на любые темы. Правила форума

Ответов - 84, стр: 1 2 3 4 5 All

Грин: Юмор от 2 до 5 Мальчик подбегает к отцу,летом, и просит: - Папа, засучи рукава. Минуты через три: - Папа, высучи их обратно. * * * * * * * * * * * * * В кругу семьи. Дед собирается ставить машину в гараж. Внук канючит: - Деда, давай покатаемся? - Хорошо, собирайся. Две бабушки в один голос: - И мы хотим покататься. Реакция внука была мгновенной: - Только без баб! В кругу семьи. Внучка: - Ой! А я сегодня упала с кроватки. Все заохали, а кто-то спросил: - А чем ты ударилась? Настя, немного подумав: - Полом!

НАСТЮК: Урок истории. Учительница спрашивает ученика:- так кто нападал на Рим? - Сначало Вандалы, потом Готы. - А ещё кто? - Э...Эмо?

Татьяна: НАСТЮК


Жека: Ошибки перевода. Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскорости выяснилось, No va по-испански означает "не может двигаться". Парфюмерная компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя cлоган Mist Stick (примерное значение "Туманный Дезодорант"). В Германии выяснилось, что слово Mist ("туман") на немецком сленге означает "навоз". Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз "Живи с Поколением "Пепси" (Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание "Пепси" Заставит Ваших Предков Подняться из Могил". Производитель канцелярских принадлежностей компания Parker также попыталась перевести свой слоган на испанский. Ее реклама ручки на английском звучит: "It won"t leak in your pocket and embarrass you" (примерный перевод: "Она никогда не протечет в Вашем кармане и не причинит Вам неудобств"). Переводчик ошибся и спутал два испанских слова. В результате, рекламная кампания Parker в Мексике проходила под слоганом "Она никогда не протечет в Вашем кармане и не сделает Вас беременным". Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather ("Летай в Коже!"). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: "Летай Голым!".

blondy: Жека, oh,those translations....

Татьяна: В каждом языке есть свои идиомы, которые невозможно точно перевести на другой язык. Особенно мне понравилось про китайцев.

Татьяна: - Какова причина развода? - Ну…. - Он пьет? - Нет. - Наркотики? - Нет. - Мало зарабатывает? - Да в общем, нет. - Бьет? - Нет. - Не заботится о детях? - Заботится. - Изменяет? - Нет, что вы! - Не удовлетворяет вас как женщину? - Нет, с этим все нормально. - Не помогает по дому? - Помогает. - Тогда в чем же причина? - Понимаете, гражданин судья, все что нужно он делает… но… вы бы видели, с каким он это делает лицом…

Татьяна: Дорогой мой муж, отправляю тебе это письмо по электронной почте, чтобы быть уверенной, что ты его прочтешь. Думаю, ты простишь мне эту небольшую хитрость, но просто я хотела держать тебя в курсе событий за два года, прошедших с того момента, как компьютер вошел в наш дом. С детьми все хорошо. Пете в прошлом месяце исполнилось 8 лет. Учится он хорошо, все считают его красивым и общительным мальчиком. У него, несомненно, есть художественные способности. На прошлой неделе он в школе на уроке рисования изобразил всю семью. У него очень хорошо получились все лица, а особенно реалистично - твой затылок. Ты должен гордиться своим сыном. Леночке в сентябре исполнилось три годика. Она очень похожа на тебя, каким ты был в ее возрасте. Леночка - очень умная девочка. Она даже помнит, что ты провел с нами весь вечер ее дня рождения. Она его с радостью вспоминает, хотя в тот день шел дождь, а ближе к вечеру отключили свет. Со мной тоже все в порядке. В прошлом году я перекрасилась в блондинку и сейчас я думаю, что этот цвет волос мне очень даже идет. Коля (я имею в виду Николая Ивановича - менеджера по персоналу) стал очень интересоваться моей карьерой. А потом он стал моим очень близким другом. Я поняла, что заниматься домашними делами не так уж и сложно. Сначала, когда я подметала пол веником, ты чихал от пыли, но сейчас я делаю это пылесосом, который тебе совершенно не мешает. В доме теперь чистота и уют. Прошлой весной мы переклеили обои, за исключением той части комнаты, где ты поставил свой компьютер, там мы не стали обои переклеивать (не хотели тебе мешать). На этом я заканчиваю письмо, так как мне пора идти: Коля, то есть Николай Иванович, пригласил всех нас на горнолыжный курорт, и мне нужно собирать чемоданы. На время нашего отъезда я наняла домработницу. Она будет готовить тебе кофе и приносить тебе еду прямо за компьютер. Думаю, что вы хорошо проведете время с компьютером, пока мы будем отсутствовать. Петенька, Леночка и я будем думать о тебе. Постарайся и ты подумать о нас, хотя бы во время перезагрузки компьютера. Обнимаю. Твоя Катя

северная_корона: ха ха ха очень смешно, просто чудно, но как же в наши дни без компьютера ? маленький электронный дружок просто необходимость !!!!

Татьяна: Спасибо.

Мила: Татьяна пишет: все что нужно он делает… но… вы бы видели, с каким он это делает лицом… Боюсь, не поняла юмора. Дамочка в анекдоте с жиру бесится?

северная_корона: Мила нет дамочку в анекдоте бесит вид своего мужа его выражение лица когда он добропорядочно выполняет домашнюю работу как я понял

Татьяна: Именно так.

Жук: Почти Некрасов или как читает стихи математик... В неопpеделенный момент вpемени, В сильно охлажденное вpемя года, Я покинул хаотичное скопление деpевьев; Тепло абсолютно отсутствовало. Мои оpганы зpения установили, Что по напpавлению к скальной возвышенности Пеpемещается с небольшой скоpостью Четвеpоногое с колесной таpой, Гpуженной отpезками деpевьев. И, осуществляя движение в состоянии покоя, Четвеpоногое ведет под уздцы Отдельная человеческая единица. В увеличенных чехлах, А сама по pазмеpу идентична pоговому покpытию пальца. "Пpивет тебе, большой человек!" "Пpодолжай двигаться мимо!" "Мои оpганы зpения видят угpозу в твоем существе! Где место дислокации меpтвой дpевесины?" "Из центpа хаотичного скопления деpевьев, Очевидно, pодитель мужского пола Отделяет их от коpней остpым пpедметом, А я тpанспоpтиpую!" (невооpуженным ухом можно было уловить звук, идентичный остpому пpедмету, с помощью котоpого обычно отсоединяют деpевья от коpней) "А какова у pодителя мужского пола Величина социальной ячейки общества?" "Ячейка большая, да две единицы Особей мужского пола: Родитель мой и я..." "Полная ясность! А имя твое?" "Влас". "А количество пpожитых лет?" "Биологически я молод... Пpодолжай движение, ты, Лишенная пpизнаков жизни!" - Подала гpомкий голос человеческая единица, И, осуществив pывок за уздцы, Увеличила общую скоpость... А вот оригинал: Однажды, в студеную зимнюю пору, Я из лесу вышел; был сильный мороз. Гляжу, поднимается медленно в гору Лошадка, везущая хворосту воз. И, шествуя важно, в спокойствии чинном, Лошадку ведет под уздцы мужичок В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах... а сам с ноготок! — Здорово, парнище!— «Ступай себе мимо!» — Уж больно ты грозен, как я погляжу! Откуда дровишки?— «Из лесу, вестимо; Отец, слышишь, рубит, а я отвожу». (В лесу раздавался топор дровосека.) — А что, у отца-то большая семья? «Семья-то большая, да два человека Всего мужиков-то: отец мой да я...» — Так вон оно что! А как звать тебя?— «Власом». — А кой тебе годик?— «Шестой миновал... Ну, мертвая!» — крикнул малюточка басом, Рванул под уздцы и быстрей зашагал.

Татьяна: Очень смешная интерпретация Некрасова - для программистов тоже сойдет.

Жека: Жук пишет: "А количество пpожитых лет?" "Биологически я молод... Неточно! Количество не указано!

Мила: Заспорили поп и студент. Поп утверждает, что все чудеса от бога, а студент доказывает, что чудес не бывает. Всему есть научное объяснение. Рассказывает поп: - Был у нас в церкви звонарь, лет тридцать звонил, и все нормально. Но однажды оступился, упал с тридцатиметровой колокольни и хоть бы царапина, цел и невредим. Чудо!? - Случайность. - отвечает студент. - Хорошо, - продолжает поп, - через месяц он снова оступился, упал с той же колокольни, и снова цел и невредим! Чудо! - Ничего подобного, - возражает студент, - это совпадение! - Ладно, - не унимается поп, - через нелелю звонарь снова падает с колокольни и по прежнему целехонек. Это ли не чудо?! - А это уже привычка...

Жук: Басни батоно Крыладзе Лебед, рак и щук Однажды лебедь, рак и щук работа нашли: телега везти в дальний аул к дедушке Илико. Мандарины-шмандарины, укроп разный и прочий баранина. И запряглись в телега. А патом плохо получилось: рака телега переехал. Щук без вода подох, лебедь браконьер убил. Так что дедушка Илико голодный остался. Большой слон и маленький сабак Однажды в город Тбилиси цирк приехал. И слон один па улицам гулять пошел. Ему навстречу сабак побежал, маленький, но очень гордый и укусил слон. Слон испугался и пнул сабак. Он в кусты улетел и там гавкать начал. А слон ушел. Вывод: не лай на начальство. Обезян и очки Обезян плохо видеть стал. И купил очки. И стал еще хуже видеть. Обидна обезян стал. И он очки разбил. А денег у обезян больше не был и он остался слепой. Вывод: не знаешь свой диоптрий - не фиг на рынок ходить.

Мила: Жук, а как же политкорректность?

Мим: Да сейчас полно высказываний на эту тему.



полная версия страницы